Plants / Plantes
Cima di rapa, brocoli-rave or rapini Brassica rapa
Click on an image to enlarge it / Cliquez sur une image pour l’agrandir
This year saw a shortage of vegetables due to heavy rains in Spain, while temperatures four degrees above normal caused gluts of mâche, salads, cauliflowers and leeks in northern France. Is this global warming and is it about time we thought about our own food security? What can we grow in our back garden during winter? One vegetable that could be of interest is cima di rapa. It is easy to grow, very in popular in southern Italy and probably native to the eastern Mediterranean.
Nous avons manqué de légumes cette année, à cause de fortes pluies en Espagne, alors que les températures affichant 4 degrés de plus que la normale dans le nord de la France avaient pour effet une surabondance de mâche, salades, choux fleurs et poireaux. Est-ce le réchauffement global et le moment de réfléchir à notre propre sécurité alimentaire ? Que pouvons-nous cultiver en hiver dans notre potager ? Un légume pourrait être intéressant : le brocoli-rave. Il est facile à cultiver, très populaire dans le sud de l’Italie et probablement originaire de la Méditerranée orientale.
That is the easy part. The botanical description is a bit of a nightmare! To try to bring some botanical clarity, otherwise the editor will be cross, here are a few facts. According to ‘The Plant List’, which MGF uses as its guide to correct plant names, Brassica rapa has hundreds of synonyms and only three accepted varieties. Cross-checking these names on Google doesn’t help because taxonomy lags far behind the internet and only confuses the issue. Does it matter? Probably not but we all like to know what we are eating, I think.
Ceci est le côté facile de l’histoire. La description botanique, elle, est un cauchemar ! Pour un peu plus de clarté, sinon l’éditeur serait chagriné, voici quelques explications. Selon « The Plant List », site Internet que nous utilisons pour vérifier la nomenclature, Brassica rapa possède des centaines de synonymes dont seulement trois variétés sont acceptées. Le fait de croiser les vérifications sur Google n’aide en rien, car la taxonomie est loin derrière Internet et nous plonge dans la confusion. Est-ce important ? Apparemment pas, mais nous aimons bien savoir ce que nous mangeons, il me semble.
In summary, Brassica rapa includes turnip, a root vegetable, and several leafy vegetables, including bok choy, napa cabbage and cima di rapa.
En bref, Brassica rapa comprend le navet, un légume racine, et plusieurs légumes feuille, y compris le bok choy, le chou chinois et le brocoli-rave.
Cima di rapa comes in a bewildering number of cultivars. In southern Italy, seed houses offer 40, 60and 90-day types depending on the number of days from sowing to maturity (there are also 150 day varieties). Varieties are grown for their smooth or curly leaves, for height or small heads or there are varieties available from where you live, for example, cima di rapa di Montpellier!
Le brocoli-rave se décline en un nombre étonnant de cultivars. En Italie du sud, les semenciers proposent des variétés à 40, 60 et 90 jours, selon le nombre de jours prévus du semis à la maturité (il existe également des variétés à 150 jours). Elles sont cultivées pour leurs feuilles lisses ou frisées, pour leur hauteurs différentes ou leurs origines, par exemple le brocoli-rave de Montpellier !
Broccoli rabe, as cima di rapa is known in the United States, is easy to grow from seed. By making a series of sowings, using different maturity times, a succession of harvests can be made. For winter harvest, sow late in the autumn when rains are guaranteed. Seeds germinate quickly, within 3-4 days. Sow seeds directly into prepared soil, as thinly as possible. The drills should be about 25cm apart. Thin young plants to 12-15cm apart. Transplants will surely bolt.
‘Broccoli rabe’ comme il est connu aux Etats-Unis, est facile à faire pousser de semis. En faisant une série de semis successifs, on peut obtenir une récolte sur plusieurs semaines. Pour une récolte hivernale, semez en fin d’automne quand la pluie est au rendez-vous. Les graines germent rapidement, en 3-4 jours. Semez aussi fin que possible, directement en place dans un sol bien préparé, en rangs espacés de 25 cm. Eclaircir les jeunes plants à 12-15 cm d’écart. Le repiquage est voué à l’échec.
Cima di rapa has a strong tangy mustardy taste, mid-way between spinach and broccoli which I find unusual and a little too strong. But then, I was raised on Brussels sprouts. Cook in boiling water, drain, chop into small pieces and heat in olive oil with garlic or chilli, then sprinkle with Parmesan or pine nuts to taste. Cima di rapa also cooks equally well as a stir fry with white wine, or as an accompaniment to pasta. Just use it as another vegetable.
Le brocoli-rave a un fort goût de moutarde piquante, à mi-chemin entre l’épinard et le brocoli que je trouve bizarre et un peu trop fort à mon goût. Mais bon, j’ai été élevé aux choux de Bruxelles. Cuisez-les à l’eau bouillante, égouttez, coupez-les en morceaux et faites-les revenir à l’huile d’olive avec de l’ail ou du piment, puis parsemez de Parmesan ou de pignons pour relever. On peut aussi le faire sauter avec du vin blanc, ou pour accompagner des pâtes. Utilisez-le comme un légume ordinaire.
Text and photos: David Bracey
Traduction en français: Chantal Guiraud