Mediterranean Gardening France

What's New? / Quoi de neuf ?

FAQ
Join / Adhérer
Contact Us / Nous contacter

Policy on Personal Information / Politique sur les informations à caractère personnel

Introduction

By joining MGF, members give us some personal information. EU legislation places strict controls on what we can and cannot do with this. It also gives them a certain number of rights.

Introduction

Lorsqu’ils adhérent à MGF, les membres fournissent des informations à caractère personnel. Une législation de l’UE impose maintenant des contrôles stricts sur ce que nous pouvons et ne pouvons pas faire avec ces informations. Elle donne également un certain nombre de droits aux membres.

Our obligations

We may only collect personal data if we tell members why we need it and how we will use it.

Nos obligations

Nous ne pouvons recueillir les données personnelles des membres que si nous disons pourquoi nous en avons besoin et comment nous allons les utiliser.

Upon payment of their subscription, members gain the rights to all the benefits of membership which are set out here.

Lorsque les membres payent leur cotisation à MGF, ils bénéficient de tous les avantages de l’adhésion qui figurent ici.

To provide these benefits, we need the personal data supplied when filling out the membership form. We will use this data only to meet our obligation to give these benefits.

Nous avons besoin des données personnelles fournies par les membres sur le formulaire d’adhésion pour les faire bénéficier de ces avantages. Nous utilisons ces données uniquement pour respecter notre obligation de leur procurer ces avantages.

Personal information will be seen only by members of the MGF management team or (when necessary) by the organisers of MGF events. Where necessary, some contact information may be passed to all participants (including the hosts, if any). Participants will be told not pass it on to others. If members have agreed to have their details posted in the Member Directory, these will be available to the other members of the Directory only. Those who make posts in the Member Forum will have their region and country visible to those visiting the forum.

Les informations personnelles ne sont visibles que par les membres de l’équipe de direction de la MGF ou (si nécessaire) par les organisateurs des événements MGF. Dans ce dernier cas, il peut être nécessaire de transmettre certaines informations de contact aux autres participants (y compris les hôtes, le cas échéant). Les participants seront prévenus de ne pas les retransmettre à d’autres. Pour les membres ayant accepté de publier leurs coordonnées dans le Répertoire des membres, celles-ci ne sont accessibles qu’aux autres membres du Répertoire. Pour ceux qui publient un post sur le forum, seuls la région et le pays sont visibles par les visiteurs du forum.

Since we need members’ personal information to meet our contractual obligations to them, we will hold it for as long as they are members of MGF. Those who no longer wish us to hold this information will not be able to remain a member of MGF. Members may, at any time, withdraw from the Member Directory by changing their profile. A limited amount of personal data on those who cease to be members of MGF will be held for archival purposes but it will not be used otherwise.

Comme nous avons besoin des informations personnelles des membres pour respecter nos obligations contractuelles envers eux, nous les conserverons aussi longtemps qu’ils restent membres de MGF. Ceux qui ne souhaitent plus que nous conservions ces informations ne peuvent rester membres de MGF. Les membres peuvent se retirer du Répertoire des membres à tout moment en changeant leur profil. Une quantité limitée de données seront conservées à des fins d’archivage pour ceux qui cessent d’être membres de MGF, mais elles ne seront pas utilisées autrement.

Member rights and how we meet them

Les droits des membres et comment nous les respectons

The legislation gives members the following rights:

La législation donne les droits suivants aux membres::

  • to be informed about what we do with their information;
  • to know what information we hold about them;
  • to have any incorrect information corrected and, in certain circumstances, deleted;
  • to restrict or object to how we use their information;
  • to have a copy of all the information that we hold about them;
  • not to be subject to automated decision-making, including profiling.
  • d’être informé de ce que nous faisons avec leurs informations;
  • de savoir quelles informations nous détenons à leur sujet;
  • de corriger toute information incorrecte et, dans certaines circonstances, de la supprimer;
  • de restreindre ou d’élever une objection contre la façon dont nous utilisons leurs informations;
  • d’avoir une copie de toutes les informations que nous détenons sur eux;
  • de ne pas être soumis à la prise de décision automatisée, y compris le profilage.

The only personal information that we hold is that which members have given us. We use this only to provide them, in the language of their choice, with information about the areas of interest and activities of MGF. Members can see all the personal information that we hold about them by logging into the Member Area of the website. If any of this information is incorrect, they can rectify it themselves. Members may also request an electronic copy of their information. MGF does not use automated decision-making or profiling. Members who are not content with the way that we are holding or using their personal information may make a complaint to MGF’s Data Controller. If they are not satisfied with the response then they may make a complaint to CNIL, the French regulatory authority:

Les seules informations personnelles que nous détenons sont celles que les membres nous ont fournies. Nous les utilisons uniquement pour leur fournir, dans la langue de leur choix, des informations sur les domaines d’intérêt et les activités de MGF. Les membres peuvent voir toutes les informations personnelles que nous détenons à leur sujet en se connectant dans l’espace membre du site. Si l’une de ces informations est incorrecte, ils peuvent la corriger eux-mêmes. Les membres peuvent demander une copie électronique de ces informations. La MGF n’utilise pas la prise de décision ou le profilage automatisés. Les membres qui ne sont pas satisfaits de la manière dont nous détenons ou utilisons leurs informations personnelles peuvent se plaindre auprès du responsable du traitement des données de MGF. S’ils ne sont pas satisfaits de la réponse, ils peuvent déposer une plainte auprès de la CNIL, l’autorité de régulation française:

Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés
3 Place de Fontenoy – TSA 80715 – 75334 PARIS CEDEX 07

Tél : 01 53 73 22 22
Fax : 01 53 73 22 00

Visit their website for further information
Visitez leur site Web pour plus d’information

Loading