Mediterranean Gardening France

What's New? / Quoi de neuf ?

FAQ
Join / Adhérer
Contact Us / Nous contacter

Plants / Plantes

Ipomoea alba syn. Calonyction album

Click on an image to enlarge it / Cliquez sur une image pour l’agrandir

Having grown this plant as an annual in the fairly cold climate of Northern Germany for many years, it surprised me last summer in my new garden in Portugal. Every evening from late summer onwards a single plant produced about 50 flowers, each the size of a saucer.

Cultivée depuis longtemps comme annuelle dans un climat froid en Allemagne, l’été dernier au Portugal dans mon nouveau jardin cette plante a su me surprendre. Une cinquantaine de fleurs s’ouvraient chaque soir sur un seul individu.

If you are on the spot at the right moment, the opening of the flowers can be watched. It is always striking to see the large buds opening. Giant nocturnal moths are attracted by the scented flowers, and hover in front of the flowers to draw on the nectar with their long, thin proboscis. They could be mistaken for humming birds.

On peut observer l’épanouissement des fleurs quand on s’y trouve au moment précis, toujours frappant de nouveau de voir comment les larges boutons s’ouvrent. Ces fleurs attirent des papillons nocturnes géants qui sont capables de faire du sur place devant les fleurs pour y retirer le nectar avec leurs trompes longues et fines. On les confondrait presque avec des colibris.

This plant is easily grown. The large very hard-shelled seeds benefit from scarifying with a serrated tool until the white inside of the seed is just showing. Then, soak the seed in lukewarm water overnight until it has at least doubled in size and is covered with fine white cracks. If this does not happen the procedure should be repeated. Then sow the seed, it will germinate quickly with bottom heat. My preference is to sow single seeds in pots.

La culture est très facile. Il faut scarifier les grosses graines avec un outil dentelé jusqu’à percer légèrement la coquille noire et que l’intérieur blanc apparaisse. Puis les faire tremper dans de l’eau tiède pendant la nuit, quand la graine scarifiée a au moins doublé sa taille et s’est couverte de fissures blanches…… il faut semer. Sinon il faut répéter le processus. Je sème dans des godets individuels mais une semence sur place me paraît aussi possible. La germination est très rapide dans un endroit chaud.

The young plants need a warm, sunny place in rich soil and plenty of water. Growing in very large pots is possible, but make sure the compost never dries out and fertilize regularly. At this point I should warn you that it is an extremely vigorous plant, climbing at quite a speed. It will also produce non-climbing shoots on the ground in search of any object to be strangled…. so, give it enough space from the beginning. I remove most of these non-climbing shoots, and some of the climbing ones as well and can easily fill a wheel barrow.

Les jeunes plantes ont besoin d’un endroit bien ensoleillé, d’une terre fertile et de l’eau. Une culture dans un bac bien volumineux est tout à fait possible mais il faut fertiliser régulièrement et surtout ne jamais laisser se dessécher. A cet endroit il faut avertir…… Il s’agit d’une plante extrêmement vigoureuse qui grimpe à une vitesse considérable. Elle produit aussi des pousses non grimpantes par terre qui cherchent un autre support à étrangler …. attention donc à prévoir suffisamment d’espace dès le début. J’enlève la plupart des pousses non grimpantes (et des grimpantes aussi des fois…) cela me remplit bien une brouette.

There are also a large number of ripe fruit capsules, each containing several seeds. It may be wise to keep in mind that this plant might become invasive in favourable conditions. But with me it is very dependent on irrigation, which reduces this risk. And yes, in a frost-free winter climate it is a semi woody perennial.

J’ai aussi observé un grand nombre de capsules qui contiennent plusieurs graines. Il faut peut-être se méfier d’un certain risque à devenir invasive. Avec moi elle est très dépendante de l’arrosage artificielle ce que réduit ce risque probablement. Pourtant, dans un climat hors gelées fortes elle est une vivace presque ligneuse.

Text and photos: Johannes-Ulrich Urban, Mediterranean Gardening Association Portugal

Loading