Mediterranean Gardening France

FAQ

Plants / Plantes

Jasmines – a talk by Mylène Bertetto / Les jasmins – une présentation de Mylène Bertetto

Mylène addresses our group

Jasmines are found on all five continents. With 250 species in the world, there is one for every garden situation. Mylène Bertetto, of Pépinière Bertetto, had come here to introduce us to forty of them.

Les jasmins se trouvent sur les cinq continents. Avec 250 espèces dans le monde il y en a pour toutes les situations dans nos jardins. Mylène Bertetto de la pépinière Bertetto, venue nous en présenter une quarantaine.

There can be a jasmine in flower at all times of the year and some species have a very long flowering period. They are suitable for many different garden situations as they can be grown as climbers, creepers, shrubs or attached to a trellis.

Il y a des jasmins qui fleurissent en toute saison, certaines espèces ont une floraison très longue. Par la diversité de leurs formes il y en a pour toutes les situations du jardin, il y a des rampants, des arbustifs, des grimpants et des jasmins à palisser.

Flower colours are white, yellow and pink, and some have deep pink buds which turn white as the flowers open. Some species have elegant star-like flowers, others have round petals and come in single, double or triple forms.

Les couleurs sont blanc, jaune et rose, certains ont des boutons rose, voir bordeaux, qui deviennent blanc en s’ouvrant. Il y a des fleurs élégantes qui ressemblent à des étoiles, d’autres avec des pétales tout ronds, des fleurs simples, doubles ou triples.

Jasmine leaves are also very varied, oval, lanceolate or trifoliate with colours ranging from dark green to the golden yellow of Jasminum officinale ‘Aureum’. Jasminum officinale ‘Inverleith’ has burgundy leaves in autumn, J. polyanthum’ Rubrum’ has brown shoots, J. officinale ‘Argenteovariegatum’ has variegated leaves. There are even species with grey, downy foliage native to Africa, such as J. fluminense ssp. gratissimum and J. abyssinicum, which require particularly dry and well-drained soil.

Les feuilles sont aussi très variées, de forme ovale, lancéolé ou trifolié avec des couleurs qui vont du vert foncé à un jasmin avec les feuilles jaune doré, Jasminum officinale ‘Aureum’ en passant par les feuilles bordeaux en automne pour J. officinale ‘Inverleith’ ou des pousses brunes pour J. polyanthum ‘Rubrum’ et J. officinale ‘Argenteovariegatum’ qui a les feuilles panachées. Il y a même des espèces avec un feuillage gris et duveteux, originaires d’Afrique, J. fluminense ssp. gratissimum et J. abyssinicum, qui ont besoin d’un sol particulièrement sec et drainant.

Jasminum officinale ‘Aureum’
Jasminum officinale ‘Inverleith’
Jasminum fluminense ssp. gratissimum

When we say ‘jasmine’, its fragrance is one of the characteristics we think of first. Each species has a distinct fragrance and a good ‘nose’ can recognise them by their scent. Some jasmines have such an overwhelming fragrance that it’s almost too strong but others are more subtle. Jasminum beesianum and J. x stephanense have an old rose scent and J. azoricum has a fresh citrus scent. A few jasmines have no fragrance at all.

Le parfum est une des caractéristiques auquel on pense quand on dit ‘jasmin’ mais en effet ils ont chacun un parfum distinct et un bon ‘nez’ peut les reconnaître par leurs parfums. Certains jasmins ont un parfum si envahissant que c’est presque trop fort. Il y en a d’autres plus subtils J. beesianum et J. x stephanense ont un parfum de rose ancienne, J. azoricum a un parfum frais d’agrumes. Certains jasmins n’ont pas de parfum.

Jasminum beesianum
Jasminum x stephanense
Jasminum azoricum

Jasmines need sun, good, well-drained soil and an annual dose of fertilizer. They should be watered for the first two years but once established they should manage without watering. Propagation is best done by cuttings, rather than from seeds.

Les jasmins ont besoin de soleil, d’un bon sol bien drainant et d’un apport d’engrais. Il faut les arroser les deux premières années mais une fois bien établis ils peuvent se débrouiller sans arrosage. La propagation se fait plus facilement par boutures que par semis.

Only one species is native to the Mediterranean region, Jasminum fruticans, a shrub with yellow unscented flowers and evergreen foliage. Fortunately, there are many other species that grow well in our gardens and which can withstand very cold weather. If you are lucky enough to garden where there is little risk of frost, the choice of varieties is more extensive.

Dans la région méditerranéenne une seule espèce est présente, Jasminum fruticans, un arbuste avec des fleurs jaunes, sans odeur, à feuillage persistant. Heureusement il y beaucoup d’autres espèces qui poussent bien dans nos jardins et qui peuvent supporter les gels assez forts. Si on a la chance de jardiner où il y a peu de risque de gel le choix des variétés est plus important.

In India and Asia, the flowers of Jasminum sambac are used as an ingredient in jasmine tea. When dried, their thicker petals retain fragrance molecules. J. sambac ‘Belle of India’ is the sacred plant of the goddess Shiva and is planted around temples dedicated to Shiva.

En Inde et en Asie les fleurs de Jasminum sambac sont utilisés dans le thé. Leurs pétales plus épais retiennent les molécules de parfum une fois secs. Le J. sambac ‘Belle of India’ est une plante sacrée dédiée à la déesse Shiva et plantée autour des temples de Shiva.

Jasminum fruticans
Jasminum sambac ‘Belle of India’
Jasminum polyanthum

Some years ago, in the French perfume industry, Jasminum polyanthum, with its exuberant growth, replaced the more traditional Jasminum officinalis (endemic to Esterel) as a rootstock, the graft being J. grandiflorum, the well-known ‘Grasse’ jasmine.

Dans l’industrie du parfum en France, depuis quelques années Jasminum polyanthum, à cause de sa croissance exubérante, a remplacé en porte-greffe le traditionnel J. officinalis endémique de l’Estérel, le greffon étant J. grandiflorum le très connu Jasmin de Grasse.

More information about jasmines and their individual characteristics can be found on the Bertetto website.

Pour avoir la liste des jasmins et leurs détails allez sur le site des Bertetto.

Photos: Pépinière Bertetto and the MGF photo library